This reaserch is discuss about forms of the Broken Plural along with the translation contained in “Al-Qur’anul Karim Bacaan Mulia”, written by Indosesian writer he is H.B Jassin who has translated Al-Qur’an by poetic language. The restricting the problem of this reaserch are the only forms of the Broken Plural in Letter of Al-Noor. In this study, the researcher used the qualitive method…